|Lingobit Localizer enables rapid software localization of MFC, Delphi and .NET projects. It provides a unified interface for better communication within a team, plus productivity tools, such as Automated QA, Scan for Changes, Translation Memory, etc.|
Dec 26, 2011 12:05:29|
|Languages||English, German, French, Italian, Japanese, Spanish|
|OS||Windows ME, Windows NT, Windows 2000, Windows XP, Windows 2003, Windows Vista|
click for full size
Lingobit Localizer is a software localization tool that provides developers with an effective solution to facilitate and streamline the software localization process and communication between developers, translators and testers.
Unique to Lingobit Localizer is its unified interface and productivity tools, such as Automated QA, Validation Expert, Scan for Changes, Translation Memory, Automatic Translation, etc. Software localization can be done in-house or delegated to another company.
Lingobit Localizer enables developers to localize software by extracting localizable resources directly from MFC, Delphi or .NET executable files. This makes it possible to translate strings, dialogs, forms, menus, and other resources.
Furthermore, Lingobit Localizer support visual localization of HTML, HTML Help (CHM), XML, INI, CPP, PHP, Java Script VB Script and other text-based files. Database localization is also available.
The program is great to delegate translation tasks to translators. This is done via a self-extracting software localization kit, which includes a 'lite' edition of the Lingobit software for translators and a project file without the source-code. No technical skills are required to get started with a software localization task.
Software localization is incredibly easy with Lingobit's WYSIWYG editor and productivity tools, such as Quality Assurance tools that increase the quality of translation by automatically detecting errors on early stages of software localization.
Among many other tools, there is Translation Memory, which enables developers to leverage their previous work. There is no need to translate one and the same string several times because the tool allows reusing translations from other software localization projects.
localization tool, localize, translate, translation, software, tool, localizable, mfc, visual, c++, resource, dll, exe, ocx, delphi, builder, dotnet, .net, java, localization, chm, Html help, help, html, xml, ini, php, asp, web, database
Win 2000 and above
- A lot of new formats supported (.NET 4.0, Apple, Blackberry and etc)
- Custom formats added
- TRADOS and Bing support
- Productivity features
| Find last version of Lingobit Localizer|
| Freeware alternatives Lingobit Localizer 7.0|
| Free Download Lingobit Localizer 7.0 from lingobit.com|