Working with a translation company makes it easier to translate a small or large batch of documents in one simple step, but there are some steps you need to take in order to ensure you're working with a professional, well-established business.
Sep 13, 2011 19:57:36
Windows ME, Windows NT, Windows 2000, Windows XP, Windows 2003, Windows Vista
Description: Working with a translation company makes it easier to translate a small or large batch of documents in one simple step, but there are some steps you need to take in order to ensure you're working with a professional, well-established business for your services. It can take days before you stumble upon the best document translation provider offering, since you have to you have to spend time researching different prices, terms and quality of service, and turnaround times.
The first thing to consider when searching for a document translation company is what the translation process consists of. Do they accept documents online or do they require their clients to send documents physically? Do they only offer few options for sending in your documents? Finding out how they accept documents can help you make the best decision for your company.
The second thing to consider is the types of services available. Almost all professional translation companies offer industry specific translations. They employ experts from various fields and assign them to projects based on their expertise. For example, they may assign your marketing brochure translation project to a translator with a business background, while your scientific reports would be assigned to someone with a science and technical background. Companies that do this will, in most cases, deliver a higher quality product. Ask the company whether they will use software to translate your documents or if they have a team of experts employed to translate your document.
How translation services are priced is also an important factor to consider. Prices of service may differ between different firms: some charge per project while some prefer to invoice per word. There are other factors as well such as language, length of project, and subject. Scrutinize their pricing policy so that you will have an exact estimate of the final cost right at the start.
The fourth thing to consider is the company's customer support service.
ProLingo English French Dictionary 1.3.5 ProLingo English to French talking dictionary for Windows OS Windows Vista Ready! Slang words Included. Audio pronunciation in 5 voices. Contains most of available words and is
Adobe to unveil new document services platform Adobe Systems Inc. plans to introduce on Tuesday a new Java-based server platform that is designed to help automate and accelerate the flow of information in an organization using PDF (Portable Document Format) documents.